Un mundo sin fronteras idiomáticas · ELPAÍS.com:
"Los buscadores de Internet impulsan la traducción automática e instantánea con éxito creciente en los textos no creativos
JAVIER MARTÍN"
"El traductor automático me ha salvado la vida", confiesa Jordi Ramot. Este gerundense dirige Wikiloc, un sitio donde la gente cuelga sus excursiones. Más de 156.000 rutas de 168 países. Excursionistas de todo el mundo le escriben a Ramot como si Babel no existiera. "Ven la página en su idioma y se creen que yo lo hablo".
04 abril, 2010
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario